| En japonais, on utilise courament 5 registres de langue : registre affectueux, tutoiement familier, tutoiement poli, vouvoiement, vouvoiement extrèmement poli.
Dans le cadre familial, on utilise des dénominations affectueuses telles que papa (otôsan), maman (okâsan), grande soeur (onêsan), grand frère (onîsan), petite soeur (imôto), petit frère (otôto). Notez que la particule san est réservée aux membres de la famille plus âgés. La particule chan est très souvent ajoutée aux prénoms des enfants. Par extension, on l'emploie pour les membres de la famille plus âgés (par ex: onêchan) ou les amis très proches. Dans ce dernier cas, ils bénéficient également de surnoms.
Le tutoiement familier s'emploie entre jeunes du même âge (camarade de classe, par exemple).
Le tutoiement poli et le vouvoiement s'adressent aux amis, aux connaissances, aux relations de voisinage et s'emploient entre élèves d'âges différent (relation senpai/kôhai, cadet/aîné). On utilise alors la particule san après le nom ou le prénom. Il est à noter que l'emploi direct des pronoms "tu" ou "vous" est ressenti comme impoli et agressif.
Le vouvoiement très poli (keigo) s'emploie envers des inconnus, des connaissances très lointaines et au sein des relations de travail.
|